معرفی رمان شوالیه توبی و اژدهای کوچک هوپلا

 

نام کتاب :  شوالیه توبی و اژدهای کوچک هوپلا

 

Ritter Tobi und der kleine Drache Hoppla

 

تاریخ چاپ نسخه اصلی کتاب

30 مارچ 2015 به زبان آلمانی

تاریخ چاپ نسخه ترجمه کتاب

بهار 1399

تعداد صفحات کتاب

168 صفحه

نویسنده کتاب

فراوکه نارگانگ

FRAUKE  NAHRGANG   1951

 

بیوگرافی کوتاهی از نویسنده کتاب

 

فراوکه نارگانگ  سالهای زیادی را به عنوان معلم در مدارس ابتدایی کار کرده است  زمانی که فرزندانش کوچک بودند  او برایشان کتاب می خوانده است . که سرانجام منجر به خلق داستان هایی برای آن ها شد . در این میان فرزندانش بزرگ و قوی شدند  و فراوکه نارگانگ  نویسنده ای موفق . است که هنوز داستان می سازد . مخصوصاً برای کسانی که تازه شروع به خواندن کرده اند

مترجم

فاطمه پوراسماعیل

 

این کتاب در چه زمینه ای مرا یاری می کند

این کتاب حاوی مطالب ارزشمنی است در زمینه  اهمیت داشتن دوست و همراهی مطمئن در زندگی .و اهمیت دوستیابی برای بچه ها و حفظ اخلاقیات و وفاداری . و همچنین احترام و عشق ورزیدن به کودکان و در نهایت نسبت به یکدیگر ، به جای خشونت .در این کتاب همچنین به عدم طمع کاری و دروغ و ریا و چاپلوسی اشاره می کند  که با زبانی شیرین و کودکانه ، آن را برای  مخاطبان که کودک هستند و همچنین بزرگسالان جذاب و دوست داشتنی می کند .

 

خلاصه ای از کتاب

زمانی که توبی با هوپلا مواجه می شود ، او باور نمی کند که این موجود لطیف و شیرین قرار است یک اژدها شود ؟ اما اژدهای کوچک به دنبال دعوا و مشاجره نیست  ، بلکه ترجیح می دهد یک دوست داشته باشد . آن ها با همراهی یکدیگر ، چهار ماجراجویی هیجان انگیز را با اژ دهای دیگر و شاعران قلابی یا به اصطلاح شاعر ، در قلعه ی فونکل اشتاین تجربه می کنند .

 

داستان من و کتاب

داستان من کتاب بر می گردد به حدود سه سال قبل ، زمانیکه مطابق هر سال ، تابستان  ، به اتفاق همسر و فرزندانم به کشور آلمان سفری داشته ایم . از آنجا که به کتاب و کتاب خوانی علاقه خاص دارم و می خواستم این خصلت را در فرزندانم نهادینه کنم . از این رو به همراه آنان به فروشگاه های کتاب می رفتیم و وقتمان را به دیدن و خریدن کتاب های مورد علاقه آنها می گذراندیم و از آنجایی که رشته تحصیلیم ادبیات فارسی بود و ادبیات داستانی کودکان سرزنیم علاقمندم  ، با دیدن این کتاب  به شدت جذبش شدم و تصمیم گرفتم تا در فرصتی مناسب آن را ترجمه کنم . و این اتفاق در تابستان 98 افتاد و در بهار 99 منتشر شد .

ناشر کتاب انتشارات سخنوران ،  تهران  ، 1399

قیمت : 75000 تومان  با تخفیف ویژه 30000 تومان

با دوستانتان به اشتراک بگذارید

اشتراک گذاری در twitter
اشتراک گذاری در telegram
اشتراک گذاری در whatsapp

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *